Que Significa Guayabo En Colombia? - HoyHistoriaGT Hoy en la Historia de Guatemala

Que Significa Guayabo En Colombia?

Que Significa Guayabo En Colombia
¿Por qué en Cali le decimos ‘guayabo’ a la resaca? Se lo contamos ¿De dónde provienen la palabras ‘guayabo’ y ‘maluco’? ¿Cómo empezaron a describir ese estado posterior a las fiestas, tan común en estas fechas? La lingüísta caleña Ana MaríaDíaz nos lo explica.

  • Sin duda, dos de las palabras que más pronunciaremos los caleños -y los colombianos- en este diciembre son estos dos vocablos que expresan muy bien algunos de nuestros estados en días de fiesta: “guayabo” y “maluco”.
  • Necesito un caldito para pasar este guayabo”, dirían algunos: Otros, por ejemplo, seguramente dirán: “Esta tomadera y trasnochadera me tienen maluco”.

Pero, ¿cómo fue que esas dos palabras se convirtieron en la forma de describir esas emociones tan comúnes en los días decembrinos?La palabra “maluco” se refiere a una sensación de malestar general e indeterminada en el cuerpo: puede referirse al dolor de cabeza, mareo, cansancio general o desarreglos digestivos.

  1. La palabra “guayabo” es más precisa: se refiere al malestar que deja el alto consumo de alcohol en el cuerpo luego de la embriaguez, que en español formal se dice “resaca”.Ambas palabras con estos sentidos son muy propias del español colombiano.
  2. Guayabo” para designar “resaca” se usa solo en Colombia, según la Real Academia.

Otras regiones hispanoamericanas tienen sus propios vocablos coloquiales como “chuchaqui”, en Ecuador; “ratón”, en Venezuela o “cruda”, en México. Por su parte, “Maluco” para referirse al malestar en el cuerpo, hasta donde tengo conocimiento, se usa principalmente en el español vallecaucano.

En Antioquia y el Caribe significa “feo”, como indica el Wikidiccionario ‘Así Hablamos’ y el testimonio del escritor antioqueño Tomás Carrasquilla a principios del Siglo XX. Curiosamente, “maluco” en portugués brasilero significa “loco”. Tenga cuidado si un brasilero le pregunta: “¿Você está maluco?”, porque está siendo sarcástico sobre su capacidad de raciocinio mental.

Los brasileros atribuyen el origen de esta palabra a influencia africana, pero es más plausible considerar que surgió en la península Ibérica. Recordemos que la lengua portuguesa está emparentada con el español, por su continuidad geográfica en la península.

Más o menos hasta el siglo VIII o IX eran casi la misma lengua. Por eso, el origen del significado en portugués es muy probable que esté relacionado con el sentido que tiene en español colombiano. El origen de la palabra “maluco” es simplemente la palabra “malo” más el sufijo despreciativo “-uco”, que se usa sobre todo en una región norteña de España que se denomina Cantabria.

Este sufijo está relacionado con “-ucho”, como en “casucha” o “librucho”. En su origen, “maluco” se refiere a algo malo sin importancia o sin gravedad. Por eso, en España se dice “malucho” para significar estar un poco malo del cuerpo. Como la palabra “maluco” tenía un alcance tan general, en diversas regiones fue especificando su significado hasta convertirse en sinónimo de “loco” en portugués, como atestigua el actual uso brasilero.

En regiones hispanoamericanas como Colombia y Venezuela, pues, se aplicaría el sentido despreciativo de “malo” sin importancia a algo simplemente feo, y en el Valle del Cauca se crearía el sentido de malestar corporal. Tanto en el Valle del Cauca como en Brasil “maluco” se refiere a un estado de enfermedad, pero en el primero es corporal y en el segundo es mental.

Es posible que el origen de este significado se encuentre en los primeros pobladores españoles que provinieran de la región nororiental de España. La palabra “guayabo”, según la Real Academia, proviene de las lenguas indígenas arahuakas que se hablaban en las islas del Caribe a la llegada de los españoles, para designar el árbol del mismo nombre.

La “guayaba”, como es lógico, se refiere a su fruto. En casi todas las regiones de Hispanoamérica “guayaba” tiene el sentido de “mentira” o “embuste”. Es un sentido metafórico que se deriva de una característica de la guayaba: cuando está podrida o llena de gusanos por dentro, por fuera parece que estuviera en buen estado.

La palabra “guayaba” fue aprendida por los pobladores españoles de América desde muy temprano en el siglo XVI y, mientras fueron colonizando otras regiones, ya la llevaban incorporada a su lenguaje. Es posible que el significado de “mentira” o “embuste” se hubiera incorporado desde el comienzo de la colonización español en América, como muestra la gran extensión geográfica de este significado.

El sentido colombiano de “resaca” probablemente se formó mucho tiempo después. En su diccionario de vallecaucanismos, Leonardo Tascón dice que “guayaba” se refiere a una persona enferma y achacosa que parece saludable. Es una extensión del mismo sentido de falsa apariencia que tiene en el resto de Hispanoamérica, pero en el Valle del Cauca los hablantes hicieron énfasis en el sentido de enfermedad, que se oculta en una buena apariencia.

Aunque Tascón se refiere al Valle del Cauca, es posible que el sentido de malestar del cuerpo existiera también en otras regiones de Colombia, aunque él lo desconociera. Posteriormente la metáfora de “guayabo” como enfermedad se especializó mucho más, dividiéndose en dos sentidos: uno de “tristeza”, como enfermedad del alma, que aparece también en Venezuela según el escritor Rómulo Gallegos en 1935, y uno muy restringido de enfermedad del cuerpo que se padece como consecuencia de la intoxicación con el alcohol, que es el que se forma en Colombia.

  • En portugués, el sentido de “enfermedad” se especializó en el significado de “enfermedad de la mente”.
  • Así pues, si después de una noche de fiesta usted tiene “guayabo” o se siente “maluco”, podrá estar satisfecho con recordar que el español pasó por un camino muy complejo de evolución y especialización metafórica que le permiten expresar con gran precisión esos dos sentimientos.

: ¿Por qué en Cali le decimos ‘guayabo’ a la resaca? Se lo contamos

Contents

You might be interested:  Como Se Celebra La Semana Santa En Guatemala?

¿Qué significa el guayabo en Colombia?

La palabra –con sus dos sentidos– es uno de los pocos colombianismos que se usan en todo el país. La verdad, aunque duela, es que nunca nos hemos preocupado por averiguarlo. Los colombianos usamos mil veces diarias la palabra ‘guayabo’, en cualquiera de los dos sentidos que aquí le hemos inventado, pero hasta ahora nunca nos hemos preocupado por averiguar seriamente cuál es su etimología, de dónde proviene, cuál es su procedencia verdadera, dónde apareció, en qué región la inventaron.

Es decir, por qué el guayabo se llama guayabo. Sí, señor, yo sé lo que significa guayabo en Colombia. Ni más faltaba. Pero es que ese no es el problema ahora. Ahora lo que quiero saber es su origen y su motivación. Su razón de ser. De dónde diablos salió. Cómo nació y en qué parte. Hasta en el arte y la música popular se ha metido el famoso guayabo.

Francisco Gómez, el admirable cuentista antioqueño que firmaba sus obras como Efe Gómez, escribió a principios del siglo veinte un relato titulado Guayabo negro. Eso les demuestra a ustedes lo vieja que viene siendo la palabrita. Una canción llanera lleva el mismo título.

  1. Y en el Caribe colombiano ya es legendario El guayabo de la Ye, un porro que ha bailado medio mundo y cuyo autor, nacido en Cereté, es el inolvidable Cabo Herrán, “Luis Felipe Herrán y Herrán, de los caballeros del rey”, como solía presentarse en broma cuando conocía a una persona.
  2. Del traguito a la nostalgia Bueno.

Ya sabemos que en sentido clásico y universal, guayabo es el árbol que produce guayabas, así como el papayo da papayas. (Qué vaina: ahora que menciono la palabra me salta a la cara el misterioso origen de otro colombianismo, dar papaya, que significa dar ventaja o arriesgarse a que suceda algo que no nos conviene.

Pero ese será tema para otro día. ¿O es que ustedes quieren que me vuelva loco? Eso me pasa a mí por darles papaya). Sigamos por donde veníamos. En el lenguaje coloquial colombiano, guayabo tiene dos significados propios pero muy distintos. Para empezar, entre nosotros guayabo es el malestar que siente el cuerpo al día siguiente de haber consumido licores en exceso.

‘Qué guayabo tan grande’, dice el pobre hombre, llevándose las manos a la cabeza. Le duele todo. Y, para completar, siente depresión y miedo. Ya sabemos que el guayabo verdadero no tiene cura. El único tratamiento posible consiste en beber agua, acostarse y esperar.

  1. Pero también le decimos guayabo al sentimiento de añoranza que a veces nos invade el corazón.
  2. Es la nostalgia que sentimos por las personas ausentes, por los tiempos pasados, por los lugares que se fueron quedando en la distancia.
  3. Cada vez que me acuerdo de Carmencita, me da un guayabo’.
  4. Guayabo significa lo mismo desde La Guajira hasta el último rincón del Amazonas y desde el Pacífico hasta el Caribe El guayabo de las gallinas Ya sé que en castellano existen otras palabras para describir ambos fenómenos, pero en Colombia los identificamos con esa sola.

Los hablantes de español le dicen a la añoranza melancólica morriña o saudade, dos palabras muy bellas pero extrañas a nuestro idioma. Morriña proviene del dialecto que hablan los españoles de Galicia, y saudade es de familia portuguesa. Antes de seguir con este cuento, debo advertirles que la palabra guayaba, como nombre propio de esa fruta tan sabrosa, es anterior al descubrimiento de América.

La inventaron los indios quechuas, en las montañas andinas, y los españoles la adoptaron. He consultado medio ciento de lexicones y diccionarios de colombianismos, pero el único intento de explicar los orígenes del vocablo guayabo, como molestia etílica, lo encontré en las ‘Apuntaciones idiomáticas y correcciones del lenguaje’, publicadas en 1943, obra del médico y filólogo caldense Roberto Restrepo Ramírez, un admirable investigador de nuestra cultura popular.

Dice Restrepo que un campesino le contó, en cierta ocasión, que, “como usted sabe, señor, el guayabo es el árbol predilecto que las gallinas usan para dormir. Cuando una de ellas amanece triste, no hay poder humano que la haga bajar del palo, por lo cual los campesinos dicen que esa gallina está enguayabada.

O sea, que está instalada en el guayabo. Eso es lo mismo que le sucede a uno al día siguiente de una borrachera”. Les confieso a ustedes que a mí me parece bastante rebuscada esa explicación. Pero, como ya dije, es la única que he encontrado hasta ahora entre investigadores y lingüistas. Chaqui, guatero, cruda En cada país de habla castellana hay una palabra típica para referirse a los estragos etílicos de la mañana siguiente.

En España, acogiéndose a los mandamientos del diccionario oficial de la lengua, los llaman “resaca”. Pero en lo que hace relación con nuestros países, se impone el lenguaje coloquial y folclórico. En Venezuela hablan del ‘ratón’, del ‘chucaqui’ en Ecuador, en varias naciones de América Central le dicen ‘goma’ y en Bolivia lo llaman ‘chaqui’.

  1. En Perú le dicen, graciosamente, ‘la perseguidora’.
  2. Como usted puede verlo, el guayabo ha armado un auténtico zafarrancho.
  3. El caso de Chile merece mención aparte: los chilenos le pusieron al pobre guayabo dos nombres diferentes: caña o guatero.
  4. Y, si usted las junta, solo por jugar, le dan el término cañaguatero, que es el gentilicio de un hermoso barrio de Valledupar, inmortalizado en varias canciones vallenatas, según las cuales las cañaguateras son tan bellas que matan a los hombres.
You might be interested:  Cuando Viene Danny Ocean A Guatemala?

La palabra proviene del árbol luminoso del cañaguate, que desinfecta el suelo donde lo siembran. ¿Y qué tiene que ver Chile con Valledupar?, me preguntará usted. Bueno, para que vea todas las travesuras que se pueden armar cuando uno revuelve el lenguaje con un guayabo).

En México, Honduras y Guatemala, el pueblo entero usa el término ‘cruda’, como lo hemos comprobado en tantas películas y canciones mexicanas. En El Salvador le dicen ‘cruz’, como si fuera un martirio. Pero el único lugar donde a la resaca se le conoce como guayabo es Colombia. Alemanes, franceses y Valle del Cauca El inolvidable don Leonardo Tascón, nacido en Buga a mediados del siglo diecinueve, dedicó su vida entera a investigar el lenguaje y las tradiciones de su tierra.

En el libro Diccionario de provincialismos y barbarismos del Valle del Cauca, no incluye la palabra guayabo, pero sí trae una curiosa definición de guayaba: dice que antiguamente, en esos parajes llamaban guayaba a una mentira que tiene apariencia de verdad.

  • Como si fuera poco, en Costa Rica le dicen guayaba a una variedad de plátano que tiene la cáscara amarilla y la pulpa blanca.
  • El barranquillero Adolfo Sundheim, descendiente de viajeros alemanes, en su monumental Vocabulario costeño, que tiene casi mil páginas, dice que, en efecto, el guayabo es “malestar o modorra que se padece a causa de una embriaguez u otro exceso por el estilo, con dolor de cabeza y alteración de las funciones gástricas”.

Lo gracioso de todo esto es que, por lo que pude averiguar en otros idiomas, los ejemplos de diferentes lenguas demuestran que el mundo entero se divierte con el tema del guayabo: antiguamente, en Estados Unidos le decían hot coppers, “cables calientes”, que es como le queda la cabeza a uno a la mañana siguiente.

Hoy, los gringos lo llaman hangover, que es estar colgando de algo. En francés, mal aux cheveux significa ‘me duele hasta el pelo’. Katzenhamer es ‘gato enloquecido’ en alemán. Y, en italiano, spranghetta quiere decir ‘aparato’ o ‘aparatoso’. Lo que demuestra que el guayabo es, naturalmente, una calamidad universal y que cada idioma se las rebusca para definirlo a su manera.

El guayabo de pava Por su parte, el estupendo Diccionario de colombianismos, del Instituto Caro y Cuervo, nos recuerda los dos sentidos que tiene la palabra guayabo en nuestro país: como tristeza o desazón que se siente por la falta de algo o de alguien y como malestar con el que se amanece luego de haber tomado en exceso.

  • Pero tampoco dice ni una palabra sobre el origen del término, su etimología o procedencia.
  • Agrega, eso sí, una curiosidad: que en algunas regiones campesinas de Antioquia, Caldas, Amazonas, Boyacá y Santander llaman guayabo de pava a un árbol que alcanza hasta quince metros de altura y cuyas flores son comestibles.

Por allá en el siglo 18, los marineros que venían de España a comerciar en América cogieron la costumbre de decirle guayaba a una muchacha que les parecía muy bonita, y, en general, a toda persona joven y saludable. El guayabo nacional Debo hacerles una confesión, aquí entre nos, ahora que nadie nos está oyendo.

  • La razón más poderosa que me hizo embarcar en esta investigación es que la palabra guayabo –en sus dos sentidos populares– me tiene sorprendido porque es uno de los pocos, poquísimos colombianismos que se usan en todo el país y significan lo mismo en todas partes.
  • Es decir, son nacionales.
  • El lenguaje típico colombiano, más que nacional, es regional.

Es muy cambiable. Varía de una ciudad a la otra y hasta de un barrio al otro. Las pruebas abundan: arriera, en Boyacá y Cundinamarca, es la mujer del arriero, el que conduce recuas de mulas; en el Caribe, en cambio, es una hormiga que destruye sembrados.

Por el contrario, guayabo significa lo mismo desde La Guajira hasta el último rincón del Amazonas y desde el Pacífico hasta el Caribe. Epílogo Como pueden comprobarlo ustedes mismos, el Diccionario de la Real Academia Española, que es el árbitro, la máxima autoridad en la cancha del idioma, reconoce que, en el sentido de resaca alcohólica, guayabo es término exclusivamente colombiano.

Pero nada más. De aquello, nada. Nada de origen ni procedencia. Nada de etimología. Nos quedamos sin saber por qué a la resaca le decimos guayabo. Ni de dónde salió. Pero yo, que no estoy dispuesto a soportar los sinsabores de este guayabo gramatical, seguiré buscando y rebuscando. DESCARGA LA APP EL TIEMPO Personaliza, descubre e informate.

¿Por qué se le dice guayabo?

En el lenguaje coloquial colombiano, esta palabra tiene varios significados propios y cada uno significa algo diferente. ‘El Guayabo’ puede significar el malestar que siente el cuerpo al día siguiente de haber consumido licores en exceso, este malestar está acompañado de dolor de cabeza, deshidratación, vómito, mareo y debilidad en general, esta también es conocida como ‘resaca’ pero el guayabo también es el árbol o arbusto que da como fruto la ‘guayaba’. Que Significa Guayabo En Colombia Según la Real Academía de la Lengua Española esta palabra proviene de las lenguas indígenas arhuacas que se hablaban en las islas del caribe a la llegada de los españoles, para designar el árbol del mismo nombre, este da un fruto llamado ‘guayaba’ y algunas regiones de Hispanoamérica ‘guayaba’ puede significar embuste o mentira.

  • En sentido metafórico este término se da debido a que cuando el fruto está podrido y lleno de gusanos por fuera parece que estuviera en buen estado.
  • Estas expresiones pudieron haber sido aprendidas durante la colonización por los pobladores españoles de América desde el siglo XVI.
  • Leonardo Tascón en su diccionario de Vallecaucanismo se refiere a guayaba como una persona enferma y achacosa que parece saludable y esta se presenta como una extensión del significado de tener una falsa apariencia, aunque de salud no se sienta en buen estado.
You might be interested:  Instituciones Que Protegen El Patrimonio Cultural De Guatemala?

La metáfora de guayabo como enfermedad se especializó mucho más, dividiéndose en dos sentidos: uno de tristeza, como enfermedad del alma o nostalgia excesiva, así lo menciona el escritor Venezolano Rómulo Gallegos en 1935, y por otra parte la enfermedad que padece el cuerpo luego de la intoxicación con el alcohol. Que Significa Guayabo En Colombia

¿Qué es guayabo en Medellín?

El guayabo, guayaba manzana, Psidium guajava, es una especie de pequeño árbol perteneciente a la familia de las mirtáceas.

¿Cómo le dicen a la resaca en Colombia?

Guayabo : En Colombia el guayabo es la resaca, ratón en venezolano. En Chile se dice caña.

¿Qué es un guayabo en Venezuela?

¿Te has preguntado qué significa ‘guayabo’? De acuerdo con el Diccionario de Venezolanismos, es el árbol cuyo fruto es la guayaba. Además, es un sentimiento de melancolía por la ausencia de un ser amado o por encontrarse lejos del país de nacimiento.

¿Quién es el guayabo?

El guayabo (palabra de origen arahuaca o arasá (palabra guaraní), su nombre científico es Psidium guajava) es una especie de pequeño árbol perteneciente a la familia de las mirtáceas. Es un arbusto o árbol pequeño natural de América tropical que se ha asilvestrado en otras zonas tropicales del planeta.

¿Qué es guayabo en México?

Acerca de. Esta popular fruta tropical, originaria de México, Centroamérica y Sudamérica, se cultiva en muchas regiones tropicales y sutbropicales. El guayabo o la guayaba manzana es un fruto de piel amarilla o verde brillante de un árbol pequeño, la Psidium guaiava, perteneciente a la familia de las mirtáceas.

¿Cómo le dicen los paisas a la cerveza?

Parche : Lugar de encuentro o acción de encontrarse con amigos. ‘El parche va pa’ largo’ de Pilsen, cerveza paisa.

¿Cómo le apodan a Medellín?

La Ciudad de la Eterna Primavera Medellín, además de haber sido reconocida internacionalmente como ‘La ciudad más innovadora del mundo’, es portadora de varios sobrenombres, fruto de sus variados encantos.

¿Cómo se le dice al guayabo en España?

Resaca (‖ malestar por haber bebido en exceso).

¿Cómo se dice Enguayabado en Colombia?

ENGUAYABADO Que Significa Guayabo En Colombia

  • LA PALABRA DEL DÍA
  • ENGUAYABADO
  • ORIGEN: Probablemente este adjetivo proviene de ‘guayabo’ que es el árbol de la guayaba.
  • DEFINICIÓN: La palabra ‘enguayabado’ es un colombianismo para referirse a la resaca, ese malestar que se siente después de beber mucho alcohol.

TIPO: Es un adjetivo que proviene del sustantivo ‘guayabo’ que se usa en Colombia para referirse a la resaca. Se usa con el verbo ‘estar’ porque es una condición.

  1. CORRESPONDENCIA EN INGLÉS:
  2. hangover
  3. USO:

John Beddingfield bebió mucho anoche y ahora está enguayabado. John Beddingfield drank too much last night and now he’s got a hangover. : ENGUAYABADO

¿Cómo se le dice al guayabo en inglés?

Hungover hung over

¿Qué es guayabo en Uruguay?

El ‘guayabo del país’ es un árbol de follaje perenne que en estado natural se adaptó a las diversas condiciones del suelo uruguayo. Su color es verde grisáceo y crece a poca profundidad. El guayabo florece entre octubre y noviembre.

¿Qué es el guayabo moral?

¿Sufre de “guayabo moral”? Descúbralo Después de una noche de tragos se levanta al día siguiente (bien entrada la tarde) con un “guayabo moral” increíble: sus acciones de las horas pasadas no fueron las mejores. Pues bien, el “guayabo moral” no es exclusivo de aquellos que beben en exceso y no recuerdan lo que hacen.

En realidad, es una forma de presión hacia sí mismo muy común entre las personas demasiado perfeccionistas con una autoestima muy baja. “Las personas que tienen una visión distorsionada sobre sí mismos, ya sea porque tienen un ego muy grande o porque, por el contrario, se tienen en muy baja estima, suelen pasar muchas horas de su vida padeciendo de “guayabo moral”, que no es otra cosa que la sensación de que se ha frascado y de que el mundo es un lugar terrible”, explica la coach Camila Díaz.

Sin embargo, no siempre es fácil comprender si se está sufriendo de “guayabo moral” o si, en realidad, se está recriminando de forma justa un mal comportamiento. ¿Quiere saber si usted es una de esas personas que sufren de “guayabo moral”? El test a continuación le ayudará a descubrirlo.

¿Cuál es la diferencia entre guayabo y guayaba?

El sabor intenso de la Guayaba con vitamina C María del Carmen Moreu Burgos, Farmacéutica y Tecnóloga de los Alimentos, Diplomada en Nutrición. La guayaba es el fruto procedente del árbol guayabo (Psidium gua-java L.), de la familia de las Mirtáceas que presenta un intenso aroma, así como una variedad de formas, colores y sabores.

Con una pulpa blancuzca o rosada y también roja parda, con un sabor dulcemente aromatizado que recuerda a la nuez y a la avellana y un olor penetrante y muy grato al olfato. Se conoce con otros nombres: guayabo, guara, arrayana, y luma. La guayaba tiene 7 veces más vitamina C que la naranja Su origen se sitúa en Centroamérica, aunque es cultivado en casi todos los países tropicales.

Entre los países productores están: Colombia, Perú, Ecuador, India, Sudáfrica, California, Estados Unidos, México, Filipinas, Venezuela, Costa Rica, Cuba y Puerto Rico. Las variedades que se comercializan en Europa se importan principalmente de Sudáfrica y Brasil.

¿Cuáles son los síntomas del guayabo?

¿Qué es la resaca? – La resaca se refiere a un conjunto de síntomas que ocurren como consecuencia de beber demasiado alcohol. Los síntomas característicos incluyen cansancio, debilidad, sed, dolor de cabeza, dolor muscular, náusea, dolor de estómago, vértigo, sensibilidad a la luz y al ruido, ansiedad, irritabilidad, sudor y presión arterial alta. La resaca puede variar según la persona.

Adblock
detector